Ultimi Nutizie

Attualità mundiale per u populu corsu

Zero Difese

Dui briochi di sapienza pulitica intemporale di Machiavelli

Dui briochi di sapienza pulitica intemporale di Machiavelli

Scrittu da Charles Hugh Smith via u blog OfTwoMinds,

"Generosità" finanziata da u debitu o a svalutazione di a valuta hè u cuntrariu di a generosità: hè l'ultima presa.

Avà chì l'aria hè densa di a puzza di gomma brusgiata di a pulitica, cunsideremu dui sguardi di saviezza pulitica senza tempu di Machiavelli . Ancu s'ellu hè spessu malignatu cum'è u Signore scuru di l'astuzia amorale, a mo rilettura di U Prìncipe di Machiavelli (finitu in u 1514, publicatu dopu à a so morte in u 1532) palesa u Signore M. cum'è una sorta pratica, micca tantu un promotore di l'amoralità diabolica. cum'è un observatore sàviu à i capricci di u putere.

Cuminciamu cù un estrattu famosu da u Capitulu Seis. U primu hè una traduzzione in u vernaculu mudernu; u sicondu hè una traduzzione più antica più literale.

U principe (PDF):

Quì ci vole à piglià in mente chì nunda ùn hè più difficiule d'urganizà, più prubabile di fallu, o più periculosu per vede, chè l'intruduzioni di un novu sistema di guvernu. A persona chì porta in i cambiamenti farà nemici di tutti quelli chì facianu bè sottu à u vechju sistema, mentre chì e persone chì stanu à guadagnà da i novi arrangiamenti ùn offrenu micca un sustegnu tutale, in parte perchè anu a paura di i so avversari, chì anu sempre u e lege da u so latu, è in parte perchè a ghjente hè naturalmente scettica: nimu crede veramente in u cambiamentu finu à ch'elli anu avutu una sperienza solida. Allora, appena l'avversari di u novu sistema vedenu una chance, andaranu à l'offensiva cù a determinazione di una faczione in battaglia, mentre chì i so sustenitori offrenu solu resistenza à mità di cori, qualcosa chì mette in periculu a pusizione di u novu capu. ancu.

La traduction littérale :

U principe (PDF):

È deve esse ricurdatu chì ùn ci hè nunda di più difficiuli di piglià in manu, di più periculosu di cunducerà, o di più incertu in u so successu, chè di piglià a guida in l'intruduzioni di un novu ordine di e cose, perchè l'innuvatore hà per i nemici. tutti quelli chì anu fattu bè sottu à i vechji cundizioni, è difensori tiepidi in quelli chì ponu fà bè sottu à u novu. Questa freschezza nasce in parte da u timore di l'avversari, chì anu e lege à u so latu, è in parte da l'incredulità di l'omi, chì ùn credenu micca prontu à e cose novi finu à avè avutu una longa sperienza di elli. Hè cusì chì ogni volta chì quelli chì sò ostili anu l'occasione di attaccà, u facenu cum'è partigiani, mentre chì l'altri difendenu tiepidamente, in tal manera chì u principe hè in periculu cù elli.

Ciò chì u sgiò M. hè discrive quì hè l'immensu incitamentu di quelli chì sò stati ben serviti da u statu quo per luttà à denti è unghie per difende a so cunfigurazione attuale per mantene a so parte di u trenu di salsa. Quelli chì teme pèrdite si batteranu assai più vociferously chè quelli chì speranu di guadagnà da un cambiamentu di regime incertu è risicatu.

Questu genera ciò chì aghju chjamatu fà più di ciò chì hè digià fiascatu per se u statu quo funzionava veramente maravigliosamente cum'è l'affirmazioni di i so difensori, allora ci saria pocu bisognu di difendelu contru à e chjama di un novu arrangiamentu.

Ciò chì u sgiò M. ùn hà micca descrittu hè l'aiutu di u collapsu: quandu u statu quo finalmente s'hè sbulicatu, quelli chì hà arricchitu abbracciaranu l'illusione di penseru magicu chì pò esse restauratu in una certa manera senza sacrificiu, è chì perchè anu benefiziu. cusì bellu, tutti l'altri duveranu sustene sta risturazione.

Ma hè troppu tardu per una risturazione indolore, è cusì i difensori di u vechju ordine eventualmente cedenu è accettanu amaramente a necessità di un novu arrangiamentu. A corto di rupture sistemica, quelli chì sò stati arricchiti da u statu quo accuraranu veramente a so scomparsa, perchè in a so disperazione di appiccicà à "ciò chì hè bonu per mè hè bonu per tutti", svalutaranu a valuta, piglianu in prestito somme chì ùn ponu mai esse. pagatu, è implementà altri artifici per sustene un statu quo insostenibile.

Chì ci porta à u sicondu tidbit di a saviezza intemporale: u vantaghju durabile di a frugalità nantu à a liberalità. A parolla "significa" in questu cuntestu si riferisce à a frugalità, micca a crudeltà, è "liberale" si riferisce à a spesa generosa, micca a pulitica Progressiva. Cuminciamu di novu cù a traduzzione vernacula moderna:

Siccomu un capu ùn pò micca esse generoso è dimustrà senza mette in risicu, s'ellu hè sensu, ùn li importa micca di ottene una reputazione di meschinità. Cù u tempu, quandu a ghjente vede chì u so centesimu significa chì ùn hà micca bisognu di alzà i tassi è pò difende u paese contr'à l'attaccu è imbarcate in campagne senza mette un fardelu à u so populu, serà sempre più vistu cum'è generoso – generoso. à quelli chì ùn piglia nunda, vale à dì quasi tutti, è significa à quelli chì ùn piglianu nunda da ellu, vale à dì assai pochi. In i nostri tempi, l'unichi dirigenti chì avemu vistu fà cose grandi eranu tutti cunsiderati medii. L'altri eranu fallimenti.

Nunda si consuma tantu cum'è a generosità, perchè mentre si pratica, si perde a capacità di cuntinuà à praticà. O si cade in a miseria è hè disprezzatu per quessa, o, per evità a miseria, diventate afferratu è odiosa. Soprattuttu un rè deve guardà da esse disprezzatu è odiatu. A generosità porta à i dui. Hè assai più sensibule di mantene una reputazione di meschinità, chì porta un stigma, ma ùn suscita micca l'odiu di a ghjente, chè di sforzà di esse vistu cum'è generoso è di truvà à a fine di u ghjornu chì site pensatu cum'è afferratu, qualcosa chì porta un stigma è ti face ancu odiatu.

La traduction littérale :

Perciò, un principe, ùn pudendu esercitu sta virtù di liberalità di manera chì hè ricunnisciuta, salvu à u so costu, s'ellu hè sàviu, ùn deve teme micca a reputazione di esse vili, perchè in u tempu ghjunghjerà à esse più cunzidiratu chè s'è liberale, videndu chì cù a so ecunumia i so rivenuti sò abbastanza, ch'ellu si pò difende contr'à tutti l'attacchi, è hè capaci di impegnà in l'imprese senza caccià u so populu; cusì vene chì ellu esercite a liberalità versu tutti quelli chì ùn piglianu micca, chì sò innumerevoli, è a meschinità versu quelli à quale ùn dà, chì sò pochi.

Ùn avemu micca vistu grandi cose fatte in u nostru tempu, salvu da quelli chì sò stati cunsiderati significati; u restu hà fiascatu.

Et il n'y a rien qui se gaspille aussi vite que la libéralité, car même pendant qu'on l'exerce, on perd le pouvoir de le faire, et devient ainsi soit pauvre ou méprisé, soit, en évitant la pauvreté, rapace et haï. È un prìncipe deve guardà ellu stessu, sopra à tutte e cose, da esse disprezzatu è odiatu; è a liberalità vi porta à tutti dui. Dunque hè più sàviu avè una reputazione di meschinità chì porta un rimproveru senza odiu, chè d'esse custrettu, per a ricerca di una reputazione di liberalità, à incurrisce un nome per rapacità chì genera rimproveru cù l'odiu.

In altri palori, a frugalità di spesa limitata permette à u guvernatore di esse generoso à parechji, mantenendu i tassi bassi . Mentre chì a generosità inizialmente genera un sensu cálido è fuzzy per u regnu, u risultatu eventuale di l'apertura di i spigots di u reservoir di soldi hè o a fallimentu di a munita – a rapacità ultima, cum'è i soldi di tutti sò cunsumati in un grande focu – o assai. Tasse più elevate imposte cum'è l'unicu mezzu per impedisce l'insolvenza.

Eccu u debitu Federale – un aumentu parabolicu di spesa "generosa", "generosa" finu à chì e cunsequenze si vedenu:

Eccu u debitu publicu-privatu tutale : u prestitu di tutti è spende "generosamente" finu à chì u banchettu di cunsequenze hè sirvutu, è a rapacità di u sgiò M.M. chì nasce u rimproveru cù l'odiu hè u platu principale.

In riassuntu: "generosità" finanziata da u debitu o a svalutazione di a valuta hè u cuntrariu di a generosità: hè l'ultima presa. Ci hè daveru una astuzia amorale à sta falsa "generosità" è l'illusione tempurale di "ricchezza" chì crea, ma u sgiò M. ùn prumove micca stu artificiu, face u casu contru à questu.

***

Diventate un patronu di $ 3 / mese di u mo travagliu via patreon.com .

Abbonate à u mo Substack gratuitamente

Tyler Durden Mar, 23/07/2024 – 07:20


Questa hè una traduzzione automatica da l’inglese di un post publicatu nantu à ZeroHedge à l’URL https://www.zerohedge.com/political/two-tidbits-timeless-political-wisdom-machiavelli u Tue, 23 Jul 2024 11:20:00 +0000.